Туалет. Писсуар. Фото. Хохма. Прикол. Ne pas gerber. Товар, груз на палетах. Фотографии.


Ne pas gerber ...


   Ne pas gerber. Не па жербе. (буквы s и r на конце не произносятся). Французский глагол gerber имеет несколько значений. В вульгарном смысле выражение ne pas gerber означает - не блевать ...
   В своей работе я также очень часто встречаюсь с выражением ne pas gerber, но в контексте моей работы это означает - не ставить один палет поверх другого. На фотографии ниже видно, что там одни палеты погрузили поверх других. Это допустимо, если содержимое нижних палетов - твёрдое, и если они имеют прочную упаковку. Но, если содержимое палетов хрупкое, и велика вероятность повреждения товара, то палеты обматывают специальным скотчем, на котором красными буквами и крупным шрифтом нанесено строгое предупреждение - ne pas gerber ! То есть, не ставить друг на друга.


   Так вот, какой-то шутник оторвал с какого-то палета кусочек скотча, на котором красными буквами и крупным шрифтом было нанесено строгое предупреждение - ne pas gerber, и приклеил его над писсуаром в туалете ... (!)
   Смысл всей этой "композиции" получился двояким. Во-первых, блевать в писсуар - нельзя, даже если ОЧЕНЬ сильно перепил. Во-вторых, вставать своему коллеге на плечи и одновременно писать в одну и ту же "лунку" - тоже нельзя. Запрещено. Ne pas gerber.
   Лично я - человек законопослушный. Я не делаю ни того, ни другого !


 

© 2006-2016 Sergey Selyunin  Russie




   





© 2006-2016 Автор и Web-мастер - Sergey Selyunin - poit-ssv@yandex.ru