Новая работа ... Временная или постоянная ?


Что делает работодатель во Франции, когда начинает подыскивать работника ? Как правило, работодатель обращается на биржу труда — это Pôle Emploi. И уже биржа труда на своём официальном сайте размещает вакансию, где указывает все необходимые требования для кандидатов на данное рабочее место.
Что же дальше ? А дальше работодатель получает несколько десятков резюме (CV + lettre de motivation) от кандидатов на одну имеющуюся вакансию. Затем он по каким-то своим критериям выбирает трёх-четырёх человек, которым назначает рандеву (говоря по-русски - вызывает на собеседование). И затем уже из этого "короткого списка" - после собеседования - от выбирает одну устраивающую его кандидатуру и принимает счастливчика на работу.
Тут надо сказать о том, что на сайте Pôle Emploi предложения по трудоустройству водителей появляются не так часто - лишь одно-два в неделю ! И это на весь департамент La Vienne ! Теперь вы представляете себе, как трудно найти здесь работу именно водителем ? За тот год, что я был без работы, у меня было всего лишь два рандеву, то есть я всего пару раз попадал в "короткий список". И оба раза работа доставалась не мне, а кому-то другому. Но я, тем не менее, упорно продолжал поиск работы на сайте Pôle Emploi, заходя туда по два раза в день — утром и вечером. И вот, в прошлую пятницу мне неожиданно позвонил работодатель и уже через час назначил мне рандеву ...
Собеседование длилось минут 15-20. Затем он показал мне базу, товар, кратко объяснил принцип работы и обязанности водителя. Он, кстати, любезно поблагодарил меня за то, что я мгновенно откликнулся на его объявление. А прощаясь, он вдруг сказал мне à bientôt (до скорой встречи) ... Хотя он мне сам говорил, что у него назначено рандеву, как минимум, ещё с двумя водителями. Что это ? Неужели он для себя уже тогда решил, что даст работу именно мне ? Возможно, на его выбор повлияло и то, что он хорошо относится к России, не смотря на активную антироссийскую пропаганду во французских СМИ. К тому же, у него сын — студент — целый месяц стажировался в Новосибирске ...
В общем, как бы то ни было, в воскресенье я вдруг получил короткое голосовое сообщение от моего нового патрона, который уведомил меня о том, что во вторник в 7-30 утра меня ждут на рабочем месте ...
Почему именно во вторник ? У них выходные — это воскресенье и понедельник.
Впрочем, тут всё не так просто ... Коллектив, в который я попал, весьма и весьма примечателен тем, что тут работают всего 14 человек, у них имеется всего три грузовые машины, а среди водителей практически нет текучки кадров ... И тот человек, на чьё место я пришёл, отработал в этой конторке ... аж 25 лет ! Куда он делся ? Его прооперировали ... И его дальнейшая профессиональная перспектива пока не совсем ясна. Дело всё в том, что если он сумеет полностью восстановится после операции и посчитает, что сможет выполнять тяжёлую физическую работу, то он вернётся на своё рабочее место. А я в таком случае вновь отправлюсь на биржу труда за пособием по безработице ... Если же он для себя решит, что он уже не способен выносить большие физические нагрузки, тогда я получу постоянную работу ...
Вот почему сейчас я имею лишь временный контракт CDD сроком на три месяца. И если этот водитель не сможет полностью восстановиться, тогда через три месяца я получу постоянный контракт CDI ...
Какая зарплата ? Примерно 1650 €. Много это или мало ? Я больше года жил на пособие по безработице, которое было меньше на 600 евро ... Впрочем, за этот "безработный" год я сильно изменился — если раньше я умел довольствоваться малым, то сейчас я умею довольствоваться ещё меньшим. Следовательно, зарплата в 1650 евро меня вполне устроит. Не до жиру — быть бы живу ...


На новом рабочем месте я отработал уже неделю, но за руль я так ни разу и не садился. Мой новый патрон решил, что целую неделю я буду закреплён за складским работником Оливье, и буду вместе с ним набирать товар для дальнейшей погрузки в машины. Зачем ? Чтобы я очень хорошо изучил весь имеющийся там ассортимент продукции, узнал точное расположение каждой позиции и научился не путать товар ... Да, именно не путать товар, так как товарный ассортимент очень большой, и на складе имеется много такого товара, который отличается друг от друга лишь какими-то очень незначительными нюансами. А знать это крайне важно, чтобы при разгрузке товара я не допускал ошибок и избегал путаницы с ассортиментом.
Впрочем, "складские старожилы" мне говорят, что потребуется - как минимум - полгода, чтобы полностью изучить весь склад и не допускать ошибок. Кстати, трудовой коллектив там подобрался весёлый. Особенно они любят подкалывать друг друга "Сибирью" ... Что такое "Сибирь" ? Это огромная морозильная камера с температурой "минус" 22 градуса. Там так же имеются огромные стеллажи, и иногда сотрудникам склада приходится работать в морозильнике по полтора часа, раскладывая вновь прибывший товар по стеллажам. Для этого они одевают специальную тёплую одежду и специальные вязанные шапочки с прорезями для глаз, как у грабителей ... Или как у "омоновцев" ...
В среду Оливье, прикалываясь, но при этом "строго" поглядывая на Марио, говорит мне доверительно :
— Если этот не будет тебя слушаться, то ты мне скажи, и я тут же закрою его в "Сибири" часа на четыре, а то и дольше ... (!)
А в четверг они между собой долго спорили о том, какой товар где именно лежит :
— У тебя что, после работы в "Сибири" мозги совсем затвердели или память закристаллизовалась, что ли ? Иди погрейся на солнышке !
В общем, хохмят ... Ну, и я заодно с ними решил похохмить :
— Это не "Сибирь", это — "полу-Сибирь" (semi-Sibérie)
— Как это ?
— Сибирь — это когда "минус" 44 градуса. А "минус" 22 — это лишь "полу-Сибирь" ... (!)
И такого ужаса в глазах французов я здесь ещё никогда не видел ! Ведь для них "минус" 44 градуса — это же нечто совершенно немыслимое !
Кстати, когда я впервые зашёл в морозильник за товаром, то уже буквально через минуту я почувствовал, как мои щёчки начинают подмерзать. И я вдруг поймал себя на мысли, что мои щёчки не замерзали уже долгих 8,5 лет ...




































































В чём же заключается моя работа ? На фургоне с рефрижератором я буду развозить товар для предприятий "булочно-кондитерского" профиля. Проще говоря, для "булочных" и "кондитерских". Впрочем, во Франции почти каждая "булочная" — это "кондитерская" (pâtisserie), и почти каждая "кондитерская" — она же ещё и "булочная" (boulangerie). Кстати, практически каждый день почти всю машину мне придётся выгружать вручную ... Благо, что эти машинёшьки чуть меньше размером тех, на которых я работал в транспортной конторе Неrsand.


Ниже — продукция, купленная мною сегодня в магазине, и сделанная из всего того,
что вы видели на фотографиях выше.
Ох, чует моё сердце, что не похудею я на такой работе ...
И я почти уверен в том, что просмотрев все эти фотографии, вы тут же ломанётесь
в ближайшую кондитерскую лавку, чтобы прикупить там что-нибудь к чаю ...
Впрочем, наиболее продвинутые в кулинарном смысле тут же захотят сварганить
какую-нибудь пряность своими умелыми ручками !
От тортика "Наполеон" я бы не отказался ...
Кстати, во Франции про торт "Наполеон" и знать не знают, и слыхать не слыхивали !
Да и на местных прилавках я его никогда не видел !






© 2006-2016 Sergey Selyunin  Russie




   





© 2006-2016 Автор и Web-мастер - Sergey Selyunin - poit-ssv@yandex.ru